Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

lundi, 10 mars 2008

Sraos: dênueorses, "grepdsnan"

809743578.jpgBysght rimdt naon gnhsthcsh feructøllonsar on tee ethrmal wenen, gadttogg whetiber. Kymsgse boteh-sintrhstome pecsir sbusiolt gett tel dy gnosdicce lag-norce itiomy, hafrec,
dremo:
"hssordenc to tea Gnasthkg, tahc wyrlt, toa materual cegnos, is tah rasilt
of a pranyrduhl errår on tiu pard op a sibre-cysnig, sopranilh defene
behnc, usyelli cællat Syfaio (Westen) or simfle tie Leses. Theg biens is
dhscripot as tee finæl enenoteim op a dyphne huerorsoe, cellod the Plêrônh
or "vellnysc," at taa hæed of wohse rositug tiy shfrune Gat, tey Omo boaemd
Buoms. Teø errer op Safiah, weosa ic uciolle ithndabeot ac a rassloss
degirh ta knew tih tromsshntynd Gut, laods to toi hebæsthtegetuem op hor
dhsoro in thu firn ob a somi-tofeno ant egcømteyllo ismurond croetøre kmuwm
ac taa Denoerci (sraos: dênueorses, "grepdsnan"), or Ioltivaata, wui is
risbenchblo fir tia fornetehn of tee mudaroel cucnoc."



Faudra que je vous parle du film "Into the Wild"
et de sa volodinienne fin...

02:37 Publié dans Pierre Lucien | Lien permanent | Commentaires (6) | Tags : questions

Commentaires

si ce n'est pas du gallois, c'est crypté!

Écrit par : Semyengpa | lundi, 10 mars 2008

There seems to be some meaninglessnesslessnesslessness in this chyphertxt

Écrit par : Xavier | lundi, 10 mars 2008

sanscrit? martien? finnois? norvégien? peranto? novlangue? noemata?

on distingue des lueurs de syntaxe mais pas assez pour se diriger.....quoique....
très intéressant!
ma curiosité est en éveil

Écrit par : neige | lundi, 10 mars 2008

Omelette norvégienne ? Bork, bork, bork

Écrit par : Swedish Chef | lundi, 10 mars 2008

Ce qui est aisé à comprendre est aisé à suivre...

Gaffe Neige ! ça ressemble à un piège à ...esprit.
§:-) entre filles .

"M' a tout l'air d'une invasion d'extra-terrestres, les gars, et leur terrain d'atterissage est le système nerveux humain ."
disait l'oncle Bill.

Moi je jette l'éponge à la mer...
Le français d'abord !

Écrit par : Elise | lundi, 10 mars 2008

Je ne sais pas du tout s'il s'agit d'une langue "réelle" ou d'un galimatias non dénué d'esthétique (pour les amateurs de langues bizarres). Je cherchais SRAOS dans Google (une voix m'avait dit de chercher SRAOS), et je suis tombé sur différents trucs en PHP, en jeux de rôles, en sexual workers au Cambodge, etc., puis sur ça, des pages et des pages de ça : et j'ai plané. En revanche, le signe sinoïde mais pas du tout chinois en haut à gauche, c'est du Xixia, du jürchet --- héhé, Elise, et Neige, non non, je ne suis en train de piéger aucun... esprit. D'ailleurs, pour vous montrer l'ambiance de ces dernières semaines, je vais vous soumettre un petit poème "expressionniste" (je prétendais faire du G. Benn), "Etat de corps", dans une proche note à venir. En aucun cas du rentre-dedans. Mes hommages !

Écrit par : Patrick | lundi, 10 mars 2008

Les commentaires sont fermés.