Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

mardi, 01 avril 2008

L'UE inviterait le Dalaï-lama

1066498244.gif

AFP, 1er avril 2008

PARIS : L'Union Européenne va inviter le Dalaï-lama à Bruxelles pour entamer la discussion, a déclaré Bernard Kouchner, le ministre des Affaires étrangères français, après que ses collègues des autres pays de l'Union ont réclamé un "dialogue substantiel et constructif" entre la Chine et le guide spirituel tibétain.

Les 27 ministres des Affaires étrangères de l'Union Européenne inviteront le Dalaï-lama lorsque la décision en aura été prise par la présidence slovène de l'Union, laquelle ne devrait pas tarder, a déclaré B. Kouchner sur RTL.

"Puisque le Dalaï-lama ne réclame pas le boycott (des JO de Pékin) ni l'indépendance du Tibet, il est temps de reprendre (le dialogue)", a-t-il ajouté.

Réunis samedi en Slovénie, les ministres des Affaires étrangères de l'UE ont fait entendre combien ils prenaient à coeur les récents événements du Tibet où, d'après les exilés tibétains, ce sont environ 140 personnes qui ont trouvé la mort pendant la répression chinoise contre les mouvements de protestation.

L'Union Européenne souhaite l'ouverture d'un "dialogue substantiel et constructif sur des sujets essentiels comme la préservation de la langue, de la culture, de la religion et des traditions tibétaines".

Dimanche, les médias gouvernementaux chinois ont fait connaître leur "puissant mécontentement" à la suite de cette déclaration des ministres des Affaires étrangères de l'Union Européenne.

"Le problème tibétain relève strictement des affaires intérieures chinoises. Aucun pays étranger ni aucune organisation internationale n'a le droit d'interférer en la matière", a déclaré Mme Jiang Yu, porte-parole du ministère des Affaires étrangères chinois, d'après l'agence Xinhua.

22:37 Publié dans Tibet & Chine | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : questions

十四世達賴喇嘛對全球華人的呼籲 Message du Dalaï-lama aux Chinois du monde entier

今天我首先向全球華人同胞,尤其向中華人民共和國境內的所有漢藏同胞們,表示真誠、友好的問候!同時,針對近期在西藏發生的事件,以及相關的漢藏民族關係等問題發表我的想法,並以我個人的身份對大家做出一些呼籲﹕
這次在西藏發生的不幸事件造成許多人員的死亡是極其不幸的,得知其中有少數漢人也喪生。為此,我感到萬分的同情和悲傷。在這裏,我要向所有的死難者及其家屬表示沉痛的哀悼和慰問。同時也為死難者的亡靈進行做法祈禱。
這次事件不僅表明了西藏境內的緊張局勢,同時也表明了通過和談尋求實現和解的緊迫性。為了扭轉目前這一情勢繼續惡化的局勢,我已向中國領導人表達了為實現和平與穩定而共同配合的意願。
在這裏,我向漢族同胞們保證,我絕對沒有分裂西藏或者是在漢藏民族間製造矛盾的圖謀,相反地,我時常為尋求西藏問題在漢藏民族長久互利的基礎獲得解決而進行努力。正如我多次闡明的那樣,我關注的是西藏民族獨特的文化、語言文字以及民族特性,並使之得以延續與保護的問題。做為一個如法守戒的佛教比丘,我保證,我的願望是真誠的,我的動機是誠懇的!
今天我要呼籲中國領導人,重新審視你們對我的評價,實事求是地解決存在的問題,並希望能夠運用智慧與藏人展開有實質意義的和談。為了促使國內實現穩定與和諧,避免在民族之間製造矛盾。中國官方媒體在報道這次事件時,採用編造和歪曲事實真相的宣傳方式,其可能引發的難於預測的後果,乃至給未來的民族沖突埋下禍根等現象。對此,我感到萬分的焦慮。例如,為了在我和漢族同胞之間製造矛盾,中國政府不顧我一直支持北京舉辦奧林匹克運動會的事實,居然宣稱我在破壞北京舉辦奧運會。然而,有部分漢族有識之士和學者對中國領導人的行為,以及由此可能導致未來民族關係難於逆轉的惡果等現象表現出極大的關注,這令人鼓舞。
藏漢兩個民族自古以來毗鄰而居,在兩千多年的歷史歲月中,我們之間曾有過聯姻的親密,也有過戰爭的硝煙。佛教從印度傳入中國的時間早於西藏,因此,漢族被藏人視為兄長而受尊敬,在海外,與我有過接觸的漢人,包括從大陸來的朝聖者大都瞭解這一點。這一切鼓舞著我,並使我相信這將有助於藏漢人民的相互理解和信任。
在二十世紀,整個世界發生了一系列的巨變,西藏也未能例外。 1949年中華人民共和國成立以後,人民解放軍就進入西藏,最終於 1951年 5月簽訂了“十七條協議”,尤其是我在 1954年、 55年間參加全國人大會議期間,認識了以毛主席為首的大多數中央領導人並成為朋友。特別是在很多問題上得到毛主席的許多教導。並就西藏的未來得到他本人的許多承諾。由於受到這些承諾的鼓舞,加上受當時大部分中國革命領導人的決心和激情的影響,我滿懷期望和信心地返回了西藏。一些藏族的共產黨領導人也抱有相同的期望。 返回拉薩後,我竭盡全力地為雪域西藏在中華人民共和國大家庭中實現名副其實的民族區域自治而進行了努力,我堅信這是實現藏漢兩個民族長遠共同利益的最好途徑。
然而令人遺憾的是,大約從 1956年起,西藏局勢開始動蕩不安。到 1959年 3月 10日拉薩發生和平起義,我本人也被迫流亡他國。在以後的歲月裏,誠如前世班禪喇嘛于 1989年1月份的講話中指出的那樣:“在西藏雖然有許多建設和發展,但同時也遭受巨大的破壞和鎮壓”;從根本而言,西藏人民處於慌懼不安之中,中國政府對藏人處在疑懼與提防的狀態中。即使如此,我在1960年寫的祈詞中祈禱:“願愚頑群體能識取捨,共具慈愛友好之福澤”。其中我並沒有將剛剛殘酷無情地鎮壓了西藏人民的中國政府視為敵人,而是祈禱能夠化敵為友,友好相處。現在,這篇祈禱詞已經成為在校學生為主的藏人每天必誦的功課。
1974年,我與噶廈,議會的正,副議長經過深入思考和討論之後,決定尋求一個藏漢共同和平發展,而不需要分裂的解決途徑。當時中國還處於文化大革命的動亂中,我們與中國政府之間也沒有任何聯繫管道,但我們認為,西藏問題遲早要通過和談得到解決,西藏留在中國,至少在經濟發展和現代建設方面可以受惠。因為西藏僅管有著悠久的歷史和豐富的文明,但經濟建設落後。
西藏高原是亞洲諸大河流的發源地,因此,保護西藏高原的生態環境是至關重要的,我們最焦慮的是如何保護以慈悲為核心之藏傳佛教文化,以及如何保護和延續西藏的語言文字和民族特性等。因此,我們非常真誠地為整個藏民族尋求名副其實的民族區域自治。關於藏族等各民族的這些權利,在中華人民共和國《憲法》中已有明確規定。
1979年,當時的中國最高領導人鄧小平對我的代表提出:“只要不談獨立,西藏的其他問題都可以協商解決”。由於我們已經對西藏問題在中華人民共和國憲法框架範圍內尋求解決有了一個明確地認識,因此,我們已做好了充分的準備。其後,我的代表們曾多次與中華人民共和國的有關人員接觸。從2002年恢復接觸以後,至今雖已進行了六輪會談,卻均無實質突破。雖然如此,正如我已多次聲明的那樣,我要再次重申:我對中間道路的立場沒有任何的改變,並願繼續保持接觸和商談。
今年將在北京舉辦奧林匹克運動會,是中國人民期待已久的盛會,我從一開始就支持給予中國主辦奧運的機會,現在仍然堅持這一立場。中國是世界人口最多且具有悠久歷史和燦爛文明的國家。隨著經濟 的發展而且在日益凸顯其大國的氣魄,這是值得歡迎的。但與此同時為了贏得國際社會的重視和尊敬,必須要創造出透明、自由、法制、寬容與和諧的社會。例如因為對天安門事件沒有得到合理公正的處理,致使很多漢人遭受痛苦。當前,在一些鄉村,腐敗的地方幹部對成千上萬受到不公平對待的平民百姓的依法訴求要麼不予理睬,要麼採取各種強制手段來壓制。我對這一切的感受是基於作為人類的一員,同時作為願意成為中華人民共和國大家庭一員的。我認同和支持中華人民共和國主席胡錦濤先生提倡的“和諧”政策,但“和諧社會”需要言論自由,法制以及在對個人自由得到保障的基礎才能產生,如果實現這一切,我堅信,包括西藏、新疆和內蒙等許多的重大問題都可以得到解決,雖然內蒙的蒙古族只占內蒙古自治區總人口 2400萬的百分之二十不到。
最近,聽胡錦濤先生說西藏的穩定關係到全國的穩定之講話後,我對開啟一個解決西藏問題的新時代充滿了期待。然而,令人遺憾的是,不論我如何誠心實意地避免漢藏分離而進行努力,有些中國領導人仍繼續對我進行毫無根據的指責和批判。尤其是從今年三月十日以來,為發泄長期積累的怨恨和不滿,在以拉薩為主的西藏三區許多地方爆發了民眾自發的和平抗議示威,而中國政府則竟然馬上就指責是我挑動製造了這些事件。對此,我呼籲組成具有公信力的獨立調查組織,對事件進行徹底的調查,澄清事實,查明真相!
在此我要呼籲全球所有的漢族同胞們,不論你們身處何地,請關心我們兩個民族間存在的問題,盡心盡力地去消除彼此間沒有必要的疑慮和猜忌,為了促成和談,在寬容、理解的基礎上解決西藏問題而做出貢獻。
祈願世界和平安樂!
釋迦比丘 十四世達賴喇嘛 丹增嘉措於
西元 2008年 3月28日

14:16 Publié dans Tibet & Chine | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : questions

Quand l'habit a fait le moine

1795617664.JPG

00:38 Publié dans Tibet & Chine | Lien permanent | Commentaires (10) | Tags : questions